设为首页 | 加入收藏
金门路小学欢迎您
库模板不存在!
 
 
家长频道
 

外国人的那些口是心非3

作者:胡帅来源:网络发表时间:2012-09-05阅读次数:433
When the British say "Very interesting. They mean "That is clearly nonsense." But what others understand is "They are impressed."
 
当英国人说“非常有意思啊”时,他们的意思是“那明显是瞎扯淡”,而其他人却理解成了“那真是让人印象深刻”。 

When the British say "I'll bear it in mind. They mean "I've forgotten it already." But what others understand is "They will probably do it."
 
当英国人说“我刻在脑子里了”时,他们的意思是“我已经不记得了”,而其他人却理解成了“他们大概会去做的吧”。 

When the British say "I'm sure it's my fault. They mean "It's your fault." But what others understand is "Why do they think it was their fault?"
 
当英国人说“我确定是我错了”时,他们的意思是“那其实是你的错”,而其他人却理解成了“为什么他们会觉得是他们的错呢?” 

When the British say "You must come for dinner. They mean "It's not an invitation, I'm just being polite." But what others understand is "I will get an invitation soon."
 
当英国人说“你一定要来赴宴”时,他们的意思是“那绝不是什么邀请,我只不过想礼貌一些”,而其他人却理解成了“马上我就会收到一个邀请了”。